мужчина и женщина
man & woman
1 2 3 4 5 6 7 8

Гуманитарный портал ''Артбург''



 

Сравнительный анализ мужчин и женщин.

 

Основные отличия:

  1. Женщины зажигают спичку от себя (отторжение огня), а мужчины к себе (жажда огня).
  2. Женщины выжимают бельё к себе (желание воды), а мужчины от себя (отторжение воды).
  3. Женщины вдевают нитку в иголку (желание быть хоть иногда мужчиной), мужчины насаживают иголку на нитку (желание быть хоть иногда женщиной).

 

Филология: В русском языке, как правило все слова, оканчивающиеся на «а» женского рода, за исключением слова «мужчина»!

 

Языкознание: Почти во всех языках слово «мужчина» и «человек» синонимы: английский, немецкий -  man, французский -  homme, украинский и т.п. – человик, древнееврейский – адам, но зато во многих языках, в том числе и в русском «женщина» синонимична «жизни», в частности – Ева, означает «Жизнь».

И ещё вот такая мысль: Если есть бой-фрэнд, то должна быть и гёрл-битва! 

Почему-то заимствования названий инструментов и прочей утвари всегда женского рода.

Вот небольшой список:

Финн – это финн, финка – это нож.

Грек – это грек, а гречка – это крупа.

Болгарин – это болгарин, а болгарка – это пила.

Испанец – это испанец, а испанка – это шапочка, а также грипп.

Турок – это турок, а турка – это джезва для варки кофе.

Француз – это француз, а французка – это венерическая болезнь.

Итальянец – это итальянец, а итальянка (или тальянка) – гармонь.

Поляк – это поляк, а полька – танец.

Чех – это чех, а чешка – балетная тапочка.

Норвежец – это норвежец, а норвежки – коньки.

Венгр – это венгр, а венгерка – тонкая резинка.

Китаец – это китаец, а китайка – яблоко.

Вьетнамец - это вьетнамец, а вьетнамки - тапочки.

Индеец – это индеец, а индейка – птица.

Кореец – это кореец, а корейка – мясо.

Американец – это американец, а американка – игра в бильярде, или игра на исполнение любого желания.

Канадец – это канадец, а канадка – стрижка, канадки – хоккейные коньки.

Шотландец это шотландец, а шотландка - клетчатая ткань.

Болонец это болонец, а болонка - собака.
(Болонья город в Италии)

Голландец - это голландец, а голландка - печь.

Швед - это швед, а шведка - внешняя сторона стопы (в футболе)

И только непалец – это не палец и непалка – это не палка.

 



   
 
      На ''Яндекс'' Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог "ПИНГВИН" - чуткий и душевный каталог!

© М. Погарский, 2003© "Северная звезда", 2003    © "CONTROL+A", 2003Programed by Foreman Electronics, 2003

.