Проекты
Projects
1 2 3 4 5 6 7 8

Гуманитарный портал ''Артбург''



Владимир Смоляр.

Мёртвые души, изданные Владимиром Смоляром, продолжают начатою им серию памятников литературы, отпечатанных на одном листе.
 На мой взгляд, было бы интересно поверх текста выстроить карту перемещений Чичикова из одного поместья в другое, благо литературная территория поэмы, размещённая в единой плоскости, позволяет сделать это без особых усилий. И если художник не прорисовывает маршрут коллекционера мёртвых душ во имя чистоты проекта, то зритель вполне может осуществить такую комбинацию умозрительно, смешав буквальность текста с ирреальностью сюжета.

Михаил Погарский

Игорь Иогансон. Скрижали

Когда-то давно, когда еще не было бумаги, люди писали на других, обычно природных материалах – камне, глине, дереве и т.д. Это исключало возможность появления тех долгоиграющих глупостей, которыми так славен человек. На письменное выражение каждой мысли затрачивалась физическая энергия, и было очень трудномного пи сать. Захотелось, хотя бы ненадолго вернуться к тем благословенным временам и возобновить такой непосредственный диалог с материалом. (Игорь Иогансон)
Александр Лаврентьев. Сказка травы

смотреть
Ирина Преснецова. Стихотворения о море

Посмотреть все
Гриневич Евгений и Наталья Куликова. Морская азбука

В морской практике существует система знаков, с помощью которой можно на большом расстоянии читать смыслы, обращения, и целые предложения. С детства нам знакома игра "Раз, два, три, Морская Фигура замри..." Соединив воедино знаки и игру, мы построили свою Морскую азбуку. В ней есть знаки, буквы, образы, смыслы. Все они по большей части поэтичны, нежели конкретны, и не обозначают звуки из привычных алфавитных систем. Они, скорее всего, являют собой промежуточные - межбуквенные, межфонетические, межкалиграфические состояния, и могут быть прочтены по разному. В этом и состоит суть той архаики букв, которую мы хотели передать.
Годы создания проекта 2007 - 2009 г
Место - Соловки

Кира Матиссен. ЭТО ЕСТЬ ЭТО

из серии “ФОРМА и инФОРМАция”, 2009.

материал: медиа фильм по стихотворению Даниила Хармса “Нетеперь”//режиссер: К. Матиссен / аниматоры: Г. Стрельцов, А. Ермоленко / голос: Хэнна / звук: И. Билецкий//

+ монитор,  наушники, черная ткань,  круглый каркас, трос,  отражающие элементы.

описание:  Видео и аудио типографика. Включение в медиа объект промежуточного пространства, расположенного между источниками видео и аудио информации. В частности, расширение видео пространства экрана (квадрата) до естественного биологического восприятия (круга).

Евгений Стрелков. Вокал Кефали

В рамках проекта "Ч/Б" (№13, 2009))
Книга + компьютерная анимация. При участии Алексея Цибириева
(программирование) и Дмитрия Хазана (флэш-анимация).
Число рыбаков на ялтинской набережной - это функция от количества рыбы
у берега, от погоды и времени суток, а также от графика их, рыбаков,
человеческой жизни: праздников, выходных и рабочих дней, обеденных
перерывов, расписания движения транспорта и сетки телевещания...
В то же время, панорама с рыбаками напоминает осциллограмму звукового
сигнала. И если этот сигнал озвучить с помощью компьютерной программы,
мы буквально услышим вокал кефали. Звуковое послание моря.

Андрей Суздалев. Дальняя (избранные дорожные партитуры)

В рамках проекта "Ч/Б" (№15, 2009).
Книга построена на материале соловецких дневников и зарисовок,
продолжая и развивая авторскую «мифологию места». При проекции
идеографических рисунков на нотный стан возникают своего рода
графические псевдо-песни (избранные дорожные партитуры, маленькие
пьесы воображения). Могут ли эти «пьесы» реально звучать? Не будучи
музыкантом, такой задачи автор не ставил, добиваясь скорее чисто
визуального подобия - в надежде, что зритель/читатель сможет достроить
собственный аудио ряд... Однако в январе 2010 года московский
музыкант Игорь Колесов (Spies Boys) осуществил музыкальную
"транскрипцию" пьес и исполнил их на фортепиано, добавив к бумажному
изданию новое медийное расширение.

Михаил Погарский. Зыбкость искусства

Сегодня тексты утрачивают свою печатную твёрдость и начинают постоянно изменяться со временем. Зыбкость слов и предложений с одной стороны ведёт к возможности непрерывного усовершенствования текста, а с другой стороны к утрате такого живого и очень важного жанра, как черновик. Читатели и будущие историки лишаются возможности заглянуть на авторскую кухню, изучить поэтическую лабораторию, уловить аромат художественной работы, прикоснуться к процессу письма.

            Конечно, некоторые писатели, тоскуя по старым добрым черновикам, начинают их имитировать и в электронном формате, зачёркивая якобы ненужное. Однако нарочитость подобной игры видна невооружённым взглядом и, разумеется, подобная имитация не может заменить картины реального творческого процесса.

            Топор всегда пасовал перед работой пера, а вот компьютер оказался сильнее. Электронный нож безжалостно режет тексты, не оставляя следов. И сколько стихов, повестей и рассказов ушли в небытие вместе с полетевшими жёсткими дисками. Рукописи не боялись ни огня, ни воды. Электрописи боятся всего: от клавиши Delete до магнита и вируса.

            Понятие электропись, на мой взгляд, очень точно характеризует зыбкость не только литературных текстов, но и всего современного искусства.



   
 
      На ''Яндекс'' Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог "ПИНГВИН" - чуткий и душевный каталог!

© М. Погарский, 2003© "Северная звезда", 2003    © "CONTROL+A", 2003Programed by Foreman Electronics, 2003

.