Песнь о Ниеблунгах
Nieblung song
1 2 3 4 5 6 7 8

Гуманитарный портал ''Артбург''



 

Песнь о Ниеблунгах

   гэ-ротический ебос

Перевод с древееблунского Михаила Погарского                                  

                                               Давным давно… В одной далёкой далактике…

Песнь первая

О храбром и стойком племени Ниеблунгов, о нашествии могучего Биляда и великой битве Страшного Биляда с богатырём Зизи Загнутым. 

            Как в одной штане далёкой жило племя Ниеблунгов.
            Жило племя Ниеблунгов с черво-длинными носами.
            С черво-длинными носами, с коих капало частенько.
            С коих капало частенько, орошая Землю-матку. 

            Были храбры Ниеблунги и всегда стояли твёрдо.
            И всегда стояли твёрдо, нос червлёный вверх задравши.
            И врагов своих ужасных в миг соплёй перешибая. 

            Но однажды в их штанице завелся Биляд могучий.
            Завелся Биляд могучий с волосатой жуткой пастью. 

            Этой пастью волосатой он брал за нос Ниеблунгов.
            И откачивал их сопли, стойкий нос опустошая.

            И повесив нос потухший уходили Ниеблунги.
            Ничего не в силах сделать с тойной пастью ненасытной. 

            И тогда на бой поднялся удалой Зизи Загнутый.
            Подошёл Зизи к Биляду, и поднял свой нос корявый.

            И поднял свой нос корявый, не боясь лохматой пасти. 

            В пасть лохматую отправил он кривую закорюку.
            И спустя елико время, богатыррь сморкаться начал.

            Богатырь сморкаться начал и сморкался непрерывно.
            И сморкался непрерывно три часа и три минуты. 

            Утомлённый этой битвой весь обмяк Биляд могучий.
            Весь обмяк Биляд могучий, запросив себе пощады.

            И тогда Зизи Загнутый посморкавшись ещё дважды.
            Привязал к себе Биляда как изодранную тряпку. 

            И по всей штане звучала слава стойкого ЗизиЗа.
            И Биляды опасались заходить к нему в штаницу.

 Песнь вторая

О нашествии на штану Ниеблунгов хитрого и коварного Пархатого Сука и о волшебстве мудрого чародея Пеницилинуса. 

            Как-то раз в стране далёкой, там где жили Ниеблунги.
            Появился Сук Пархатый лютой хитростью коварный.

            Был Сук ласков, дружелёбен и красив необычайно
            И имел он рот слащавый власом золотым овитый. 

            Обнимал Сук Ниеблунгов. Целовал их нос червлённый.
            Но под ласкою коварной в нос пускал слюну стравлёну

            В той слюне его стравлённой обитали медноушки.

            Страшной силою коварны медноушки нападали,
            Вызывая чих и насморк у отважных Ниеблунгов.

            И никто не мог осилить этих мелких медноушек. 

            И тогда Зизи Загнутый поскакал  в аптеку-место
            Где в тиши и захолустье обитал Пеницилинус.
            Чародей Пеницилинус с белой кровью колдовскою. 

            И пошёл Пеницилинус силой тайною богатый
            И отважным Ниеблунгам дал по капле своей крови
            И от крови этой белой околели медноушки. 

            А Пархатый Сук был пойман. И ему налили белой,
            Чтоб в слюне его стравлёной передохли медноушки.
            И тогда стал Сук безвредным, перестал он быть Пархатым

            И ласкать стал Ниеблунгов просто так отрады ради. 

            А старик Пеницилинус вновь ушёл в аптеку-место,
            Где в тиши и захолустье размышлял о смысле жизни. 

            Песнь третья

О нападении страшных птицев Гонореек и о битве с ними колдуна Марганцовиуса. 

            Так случилось, что в штаницу, ту где жили Ниеблунги
            Прилетели злые птицы. Злые птицы Гонорейки.

            Злые птицы Гонорейки, три пера в хвосте имея,
            В нос клевали Ниеблунгов, раздирая нос до крови.           

            Как не бились Ниеблунги, не могли осилить птицев.
            Злобных птицев Гонореек, разодравших нос до крови.

            Ни один из Ниеблунгов победить не мог, однако. 

            Выходил Зизи Загнутый - доставал свою кривулю.
            И соплёю бил прицельно он по птицам Гонорейкам.

            Только птицы отбивали ту соплю и взад пускали,
            Чтобы тою же соплёю поразить Зизи в кривулю. 

            Приходил Пеницилинус, белой кровию могучий.
            Он грозил коварным птицам самой скорою расправой.

            И хотя боялись птицы белой крови чародея,
           
Но совсем не улетали и терзали Ниеблунгов. 

Вот тогда пришёл на помощь грозный маг Маргоноцовис
           
Весь из розового в чёрный он обрушился на птицев,

Не давая им пощады, из хвостов деря все перья,
           
Он осилил Гонореек и прогнал их из штаницы. 

Слава розовому магу. Нету больше гонореек.
           
И живут опять безбедно удалые Ниеблунги. 

Песнь четвёртая

О борьбе с диким зверем Трихостервозусом. Помощь кудесника Трихополуса. 

            Дикий зверь Трихостервозус шёл войной на Ниеблунгов,
            Насылая на них орды триогромнейших монадов.

            Те монады ровно по три окружали Ниеблунга
            Окружали Ниеблунга, простоту с него сбивая.

            Простоту с него сбивая и сгиная нос в баранку. 

            И никто-то их не вымел, и никто-то не осилил
            И никто монадов страшных не подвёл под унитазус.

            Ни старик Пеницилинус, ни Зизи загнут-отважный,
            Ни колдун Маргоноцовис не смогли их одолеть. 

            Лишь кудесник Трихополус, тех монад не испугался
            И монадам очень просто указал туда где за-дверь. 

            Славься мудрый Трихополус - победитель всех  монадов.
            Славься мудрый Трихополус, славься храбрый чародей.

 Песнь пятая

 Об ужасном нашествии лютого Люэса Си Филейского. И о победе над ним целомудрого Льва. 

Мерзкий Люэс Си Филейский
Налетел на ниеблунгов.

Налетел, как чёрный ветер,
Всё сжирая на пути. 

Лютый Люэс с чёрным флагом,
Где креста лежит четыре…

Положительная сволочь
С провалившимся нюхлом. 

Долго бились ниеблунги
С этим чёрным чародеем,

Но никто его осились,
Как ни бился не сумел… 

И тогда из дальней дали
Толстый лев пришёл на помощь.

Толстый, мудрый и лохматый,
Как три тысячи чертей. 

И сказал всем ниеблунгам
Речь такую мудрый Лёва:

“Победить сию заразу
Есть всего один лишь путь.

С этим Люэсом коварным
Вовсе нужно не сражаться!

И тогда с тоски он сдохнет
И в пустыню уползёт!” 

И с тех пор все ниеблунги
Перестали напрочь драться.

И погиб ужасный Люэс,
От тоски, видать, погиб. 

Славься, славься Лёва Толстый!
Славься мудрый-целомудрый!

Славься мудрый-целомудрый
Лёва - толстый царь зверей! 

И настали дни покоя,
Дни покоя и достатка.

И у всех у ниеблунгов,
Нос по-прежнему торчком!

 



   
 
      На ''Яндекс'' Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru Каталог "ПИНГВИН" - чуткий и душевный каталог!

© М. Погарский, 2003© "Северная звезда", 2003    © "CONTROL+A", 2003Programed by Foreman Electronics, 2003

.